J'ai entendu cette chanson pour la 1ère fois sur une publicité pour les ordinateurs Mac. J'ai immédiatement été interpellé par son côté décalé, empreint de nostalgie, comme si l'on écoutait un vieux 33 tours qui a longtemps servi. J'ai pu identifier le nom de l'artiste (Daniel Johnston) et le titre de la chanson (Story of an artist) grâce au site Musique de pub que je recommande à tous ceux qui cherchent à nommer une musique illustrant une publicité (certaines sont surprenantes et souvent formidables!)
J'ai aussi trouvé les paroles sur un autre excellent site, La Coccinelle grâce auquel j'ai déjà eu recours. La traduction est par contre de moi.
Daniel Johnston - Story of an artist
Listen up and I'll tell a story
Ecoutez, je vais vous raconter une histoire
About an artist
growing old
Au sujet d’un
artiste vieillissant
Some would try for
fame and glory
Quelques-uns essayent d’atteindre la renommée et la gloire
Others aren't so bold
D'autres n’ont pas cette ambition
Everyone, and friends and family
Tout le monde, les amis et la famille
Saying, "Hey !
Get a job ! "
Diront " Allez, trouve-toi un job ! "
"Why do you only
do that only ?
" Pourquoi ne fais-tu que ça ?
Why are you so odd ?
Pourquoi es-tu si bizarre ?
We don't really like
what you do.
On n'aime pas vraiment ce que tu fais.
We don't think anyone
ever will.
On ne croit pas que quelqu’un aimera un jour.
It's a problem that
you have,
C'est un problème que tu as,
And this problem's
made you ill. "
Et ce problème te rend malade. "
Listen up and I'll
tell a story
Ecoutez, je vais vous raconter une histoire
About an artist
growing old
Au sujet d'un
artiste vieillissant
Some would try for
fame and glory
Quelques-uns essayent d’atteindre la renommée et la gloire
Others aren't so bold
D'autres n’ont pas cette ambition
The artist walks alone
L'artiste
marche seul
Someone says behind
his back,
Quelqu'un dit derrière son dos,
"He's got his
gall to call himself that !
" Il est en colère qu’on lui dise cela !
He doesn't even know where he's at ! "
Il ne sait même pas où il habite ! "
The artist walks among
the flowers
L'artiste marche au milieu des fleurs
Appreciating the sun
Appréciant le
soleil
He does this all his
waking hours
Il fait cela pendant toutes ses heures de veille
But is it really so
wrong ?
Mais a-t-il vraiment si tort ?
They sit in front of
their TV
Eux, ils s'assoient devant leur télé
Saying, "Hey ! This is fun ! "
Disant
" Hey ! Qu’est-ce qu’on se marre ! "
And they laugh at the
artist
Et ils se moquent de l'artiste
Saying, "He
doesn't know how to have fun. "
Iks disent " Il ne sait pas s’amuser "
The best things in
life are truly free
Les meilleures choses dans la vie sont vraiment gratuites
Singing birds and laughing bees
Les oiseaux qui chantent et les abeilles rieuses
"You've got me
wrong", says he.
" Tu m'as bien eu ", dit-il.
"The sun don't
shine in your TV"
" Le soleil ne brille pas dans ta télé "
Listen up and I'll
tell a story
Ecoutez, je vais vous raconter une histoire
About an artist
growing old
Au sujet
d’un artiste vieillissant
Some would try for
fame and glory
Quelques-uns essayent d’atteindre la renommée et la gloire
Others aren't so bold
D'autres ne sont pas aussi ambitieux
Everyone, and friends and family
Tout le monde, les amis et la famille
Saying, "Hey !
Get a job ! "
Diront " Allez, trouve-toi un job ! "
"Why do you only
do that only ?
" Pourquoi ne fais-tu que ça ?
Why are you so odd ?
Pourquoi es-tu si bizarre ?
We don't really like
what you do.
On n'aime pas vraiment ce que tu fais.
We don't think anyone
ever will.
On ne croit pas que quelqu’un aimera un jour.
It's a problem that
you have,
C'est un problème que tu as,
And this problem's
made you ill. "
Et ce problème te rend malade. "
Listen up and I'll
tell a story
Ecoutez, je vais vous raconter une histoire
About an artist growing old
Au sujet d'un artiste vieillissant
Some would try for
fame and glory
Quelques-uns essayent d’atteindre la renommée et la gloire
Others aren't so bold
D'autres n’ont pas cette ambition
Je me rends compte que j'avais déjà parlé de cet artiste à propos d'une autre chanson, intitulée True love will find you in the end, en novembre 2016.
Je me rends compte que j'avais déjà parlé de cet artiste à propos d'une autre chanson, intitulée True love will find you in the end, en novembre 2016.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Nous vous remercions de vos commentaires mais nous vous indiquons que, sur ce blog les commentaires reçus sont automatiquement modérés et que seront systématiquement supprimés tous propos de caractère injurieux, violent, raciste, à caractère sexuel ou attentatoire aux bonnes moeurs. Merci de votre compréhension.