WHIRLWIND OF RUBBISH by Gavin CLARK
When, when, when will we meet?
Quand, quand, quand nous rencontrerons-nous ?
When I'm outside the station
Quand je suis hors de la gare
A whirlwind of rubbish round my feet
Un tourbillon de déchets vint entourer mes pieds
When, when, when will you come?
Quand, quand, quand viendras-tu ?
With an army around you
Entourée d’une
armée
Will I turn on my toes, will I run?
Tournerai-je les talons, est-ce que je m’enfuirai ?
Will you strip the branches from the trees?
Dénuderas-tu les branches des arbres ?
For me... for me... for me
Pour moi, pour moi, pour moi
The old life is over
Le vieux monde est fini
The old life is over
Le vieux monde est fini
When, when, when will we meet?
Quand, quand, quand nous rencontrerons-nous ?
Will you turn round and face me?
Te retourneras-tu pour me faire face ?
The ship fallen far from it's fleet
Le navire a été entraîné loin de sa flotte
When, when, when will you come?
Quand, quand, quand viendras-tu ?
With a handful of sky,
Avec une poignée emplie de ciel
paper thin moon on your tongue.
Papier de soie, lune, sur ta langue
Will you strip, the branches from the trees?
For me... for me... for me
The old life is over
The old life is over
Gavin Clark, le chanteur qui interprète ce magnifique texte,
est décédé brutalement en 2015, à l’âge de 46 ans. La chanson Whirlwind of
Rubbish apparaît sur son dernier LP intitulé Evangelist. Je l’ai découvert
grâce à la série Lucifer (Saison 2 - épisode 5)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Nous vous remercions de vos commentaires mais nous vous indiquons que, sur ce blog les commentaires reçus sont automatiquement modérés et que seront systématiquement supprimés tous propos de caractère injurieux, violent, raciste, à caractère sexuel ou attentatoire aux bonnes moeurs. Merci de votre compréhension.