Un titre énigmatique pour un blog qui me ressemble. Avec ces textes, ces images, ces musiques, je voudrais vous faire voyager en ma compagnie et vous faire partager mes goûts, mes heurs, mes douleurs, mes couleurs, mes coups de coeur...
"...don't be stuck in the every day reality, allow yourself to dream, have faith in your wildest dreams." [AaRON]
"Ne restez pas scotchés à la réalité quotidenne. Permettez-vous de rêver. Croyez en vos rêves les plus fous..." [AaRON]
"Ne restez pas scotchés à la réalité quotidenne. Permettez-vous de rêver. Croyez en vos rêves les plus fous..." [AaRON]
dimanche 17 avril 2016
MUSIC : Benjamin CLEMENTINE - I won't complain
Encore une musique découverte grâce à une pub de parfum, en l'occurence cette fois celle du parfum Mr. Burberry illustrant le film de Steve Mc Queen tourné à Londres avec, dans le rôle masculin un autre musicien, Josh Whitehouse et la jeune actrice Amber Anderson,
Benjamin Clementine : I Won't Complain (Je ne me plaindrai pas)
Its a wonderful life, its a wonderful life
C’est une vie merveilleuse, une merveilleuse vie
Traversed in tears from the heavens
Traversée par les larmes qui tombent des cieux
My heart is a mellow drum, a mellow drum in fact
Mon cœur est un mélodrame, un mélodrame en fait*
Set alight by echoes of pain 24-7, 24-7
Animé d'échos de peine 24-7, 24-7
I dream, I smile, I walk, I cry
Je rêve, je souris, je marche, je pleure
I dream, I smile, I walk, I cry
Je rêve, je souris, je marche, je pleure
You might not say that its a wonderful world
Tu pourras toujours dire que ce le monde n'est pas merveilleux
and its a wonderful life
que la vie n'est pas merveilleuse
and its a wonderful day
et que ce n’est pas un jour merveilleux
Just as yesterday
Comme pouvait l’être hier
But I Wont Complain
Mais je ne me plaindrai pas
No I Wont Complain
Non, je ne me plaindrai pas
Though my good days are far gone
Bien que mes beaux jours soient depuis longtemps enfuis
They will surely come back one morn
Ils reviendront sûrement un matin
So I Wont Complain, no, no
Alors, non, je ne me plaindrai pas
My mind is a mirror, a reflection only known to me
Mon âme est un miroir, un reflet que je suis seul à connaître
And for those who hate me, the more you hate me
Et pour ceux qui me haïssent, plus vous me haïrez
the more you help me
et plus vous m’aiderez
And for those who love me, the more you love me
Et pour ceux qui m’aiment, plus vous m’aimerez
the more you hurt me
Et plus vous me ferez souffrir
When i go to bed in the night, i see some children in the
Quand je vais me coucher pour la nuit, je vois des enfants dans la
Light
lumière
Fighting unknown shadows behind my mother`s back
Qui combattent des ombres inconnues dans le dos de ma mère
And although I don't understand my dreams i know somewhere
Et bien que je ne comprenne pas mes rêves, je sais que quelque part
There is hope, theres is hope, somewhere there is hope
Il y a de l’espoir, il y a de l’espoir, quelque part il y a de l’espoir
I dream, I smile, I walk, I cry I dream, I smile, I walk, I cry
You might not say that its a wonderful world
and its a wonderful life
and its a wonderful day
Just as yesterday
But I Wont, Complain
I Wont Complain No, no,
no, no, no, no, no
no, no, no, no, no I won't complain, no i won't complain
Though my good days are far gone
They will surely come back one morn
So I won't, I won't Complain
Though my good days are far gone
They will surely come back one morn
So I won't, I won't Complain
* Jeu de mot intraduisible : Melodram/Mellow drum, mot à mot : tendre/tambour
Droits paroles : paroles officielles sous licence MusiXmatch
Auteurs/Writer(s): Benjamin Eric Breakspeare Copyright: Warner Chappell Music France Sa, Eos
[Traduction par Roland Comte]
vendredi 15 avril 2016
MUSIC : TOM ADAMS - Travel Where The Moon Pulls
Cette chanson, entendue en fond sonore de la publicité pour le parfum Chrome d'Azzaro a toute sa place dans ce blog par sa dimension onirique et hors du temps. Le clip publicitaire, comme souvent ceux de la marque, est magnifique, Réalisé par Christopher Hewitt, produit par Moonwalk et synchronisé par Creaminal, il met en scène une
famille en vacances. Le père et la mère, vêtus de blanc, font la sieste allongés sur des transats, à côté de la piscine à débordement d’une maison à l’architecture futuriste dominant la
mer. Un garçonnet d’une 10e d’année arrive par surprise et réveille son père en lui jetant un
verre d’eau. Ce dernier en riant qui se lève d’un bond, rattrape l'enfant et tous les deux
plongent tout habillés dans la mer d’un bleu profond. Un réel moment de
complicité dans un endroit tout en roches et en eaux. Le clip a été tourné en
Grèce à Antiparos. Les acteurs sont : Rein Langeveld, Alex
Theodoropoulos et Maria Koutounidou. Par certains côtés, ce clip m'en rappelle un autre, beaucoup plus sombre, celui de la très belle chanson "Le vent nous portera" de Noir Désir avec l'actrice Rebecca Hampton.
Le film est illustré d'une chanson d'un chanteur britannique du nom de Tom Adams. En cherchant ce nom sur Internet, on trouve un grand nombre de personnalités portant ce nom. Notre Tom Adams est un jeune musicien anglais né à Cambridge qui a fait des études musicales poussées à l'Université d'York et s'inspire des sons de la nature. Le titre interprété (Travel where the moon pulls) est extrait de l'album "In the constant noise" enregistré en 2014.
Le film est illustré d'une chanson d'un chanteur britannique du nom de Tom Adams. En cherchant ce nom sur Internet, on trouve un grand nombre de personnalités portant ce nom. Notre Tom Adams est un jeune musicien anglais né à Cambridge qui a fait des études musicales poussées à l'Université d'York et s'inspire des sons de la nature. Le titre interprété (Travel where the moon pulls) est extrait de l'album "In the constant noise" enregistré en 2014.
J'aime beaucoup cette voix pure, à la limite du décrochage, qui m'emmène flotter au-dessus des nuages, comme dans certains de mes rêves.
Travel where the moon pulls (by Tom Adams)
Take me by the hand
Prends-moi par la main
Come with me to the future
Viens avec moi dans le futur
I'm leaving to night
Je m’en vais cette nuit
I'm leaving to night
Je m’en vais cette nuit
Just the two of us
Juste nous deux
We're chasing the horizon
Allons vers l’horizon
Believe in our love
Crois en notre amour
Believe in our love
Crois en notre amour
Ohhhohhh
Ohhhohhh
Waiting on the tide
Attendons la marée
We travel where the moon pulls
Nous irons où la lune nous conduira
This freedom is ours
Cette liberté est à nous
This freedom is ours
Cette liberté est à nous
Just the two of us
Juste nous deux
We're chasing the horizon
Allons vers l’horizon
Believe in our love
Crois en notre amour
Believe in our love
Crois en notre amour
[Lyrics on Musixmatch - Traduction par Roland Comte]
Inscription à :
Articles (Atom)