Un titre énigmatique pour un blog qui me ressemble. Avec ces textes, ces images, ces musiques, je voudrais vous faire voyager en ma compagnie et vous faire partager mes goûts, mes heurs, mes douleurs, mes couleurs, mes coups de coeur...
"...don't be stuck in the every day reality, allow yourself to dream, have faith in your wildest dreams." [AaRON]
"Ne restez pas scotchés à la réalité quotidenne. Permettez-vous de rêver. Croyez en vos rêves les plus fous..." [AaRON]
"Ne restez pas scotchés à la réalité quotidenne. Permettez-vous de rêver. Croyez en vos rêves les plus fous..." [AaRON]
Affichage des articles dont le libellé est Kaleo. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Kaleo. Afficher tous les articles
dimanche 29 septembre 2024
samedi 31 août 2024
vendredi 15 avril 2022
lundi 15 mai 2017
COUP DE CŒUR MUSICAL : "BANG BANG" par KALEO
Bang Bang (Bang Bang)
I was five and he was six,
J'avais cinq ans et il
en avait six
We rode on horses made of sticks.
Nous chevauchions des
chevaux de bois.
He wore black and I wore white,
Il portait du noir, je
portais du blanc
He would always win the fight.
Il gagnait toujours la
bataille.
Bang Bang,
Bang Bang,
He shot me down
He shot me down
Il m'a tué
Bang Bang,
Bang Bang,
I hit the ground
Je suis tombé
Bang Bang,
Bang Bang,
That awfull sound
Cet affreux son
Bang Bang,
Bang Bang,
My baby shot me down.
Mon amour m'a tué.
Seasons came and changed the time,
Les saisons ont passé
et les temps ont changé,
When i grew up i called him mine.
Quand j'ai grandi je
l'ai appelé mien.
He would always laugh and say,
Il voulait toujours
rire et parler,
Remember when we used to play.
Souviens-toi de nos
jeux d’enfants
Bang Bang,
Bang Bang,
I shot you down
Je t'ai tué
Bang Bang,
Bang Bang,
You hit the ground
Tu es tombé
Bang Bang,
Bang Bang,
That awfull sound
Cet affreux son
Bang Bang,
Bang Bang,
I used to shoot you down.
J'avais l'habitude de
te tuer
Music played and people sang,
La musique jouait et
tout le monde chantait (que)
Just for me the churchbells rang.
Juste pour moi les
cloches de l'église sonnaient.
Now he's gone,
Maintenant il est
parti,
I dont know why.
Je ne sais pas
pourquoi.
And till this day,
Et depuis ce jour,
Sometimes i cry.
Parfois je pleure.
He didn't even say goodbye,
Il ne m'a même pas dit
au revoir,
He didn't take the time to lie.
Il n'a pas pris le
temps de mentir.
Bang Bang,
Bang Bang,
He shot me down
Il m'a tué
Bang Bang,
Bang Bang,
I hit the ground
Je suis tombé
Bang Bang,
Bang Bang,
That awfull sound
Cet affreux son
Bang Bang,
Bang Bang,
My baby shot me down
Mon amour m'a tué
[Traduction : Roland Comte]
[Traduction : Roland Comte]
Histoire de cette chanson
Bang Bang (aussi connue sous le titre : My Baby Shot Me Down) fut à l’origine une chanson de Cher sortie en 1966 en tant que
deuxième single de son deuxième album studio The Sonny Side of Cher. Elle avait été écrite par son mari Sonny Bono. La chanson connut un succès
immédiat, d’abord aux États-Unis puis au Royaume-Uni. Cher sortit le single
dans une nouvelle version en 1988.
Les reprises sont tellement
nombreuses qu’il est difficile de les lister toutes. Dès 1966, les plus connues
furent celles de Petula Clark, en Angleterre,
et de Sheila et de Dalida en France et en Italie. Elle ne
sortit jamais vraiment des mémoires mais c’est le film Kill Bill, en 2003, qui lui
donna une nouvelle jeunesse.
Cette nouvelle reprise par le groupe suédois Kaleo est empreinte d'une force remarquable qui donne à cette chanson tout son caractère tragique.
Cette nouvelle reprise par le groupe suédois Kaleo est empreinte d'une force remarquable qui donne à cette chanson tout son caractère tragique.
dimanche 7 mai 2017
MUSIQUE : KALEO "WAY DOWN WE GO"I
Kaleo – Way down we go
Paroles et traduction de «Way Down We Go»
Vers le bas nous allons
Oh Father tell me, do we get what we deserve?
Oh père dis-moi, avons-nous ce que nous méritons?
Oh we get what we deserve
Oh nous avons ce que nous méritons
Oh père dis-moi, avons-nous ce que nous méritons?
Oh we get what we deserve
Oh nous avons ce que nous méritons
And way down we go-o-o-o-o
Et vers le bas nous allons
Way down we go-o-o-o-o
Vers le bas nous allons
Say way down we go
Je dis vers le bas nous allons
Way down we go
En bas nous allons
Et vers le bas nous allons
Way down we go-o-o-o-o
Vers le bas nous allons
Say way down we go
Je dis vers le bas nous allons
Way down we go
En bas nous allons
You let your feet run wild
Tu as laissé tes pieds t’emmener où ils avaient envie d’aller
Time has come as we all oh, go down
Le temps est venu pour que nous, oh nous allions vers le bas
Yeah but for the fall oh, my
Ouais mais pour la chute, oh mon dieu
Do you dare to look him right in the eyes?
Oseras-tu le regarder droit dans les yeux?
Tu as laissé tes pieds t’emmener où ils avaient envie d’aller
Time has come as we all oh, go down
Le temps est venu pour que nous, oh nous allions vers le bas
Yeah but for the fall oh, my
Ouais mais pour la chute, oh mon dieu
Do you dare to look him right in the eyes?
Oseras-tu le regarder droit dans les yeux?
Cause they will run you down, down til the dark
Parce qu'ils vont te descendre, descendre jusqu'à t’enfermer dans le noir
Yes and they will run you down, down til you fall
Oui et ils t’entraîneront vers le bas, jusqu'à ta chute
And they will run you down, down til you go
Et ils vont t’entraîner vers la bas, jusqu'à la chute
Yeah so you can't crawl no more
Ouais ainsi tu ne pourras plus ramper
Parce qu'ils vont te descendre, descendre jusqu'à t’enfermer dans le noir
Yes and they will run you down, down til you fall
Oui et ils t’entraîneront vers le bas, jusqu'à ta chute
And they will run you down, down til you go
Et ils vont t’entraîner vers la bas, jusqu'à la chute
Yeah so you can't crawl no more
Ouais ainsi tu ne pourras plus ramper
And way down we go-o-o-o-o
Et vers le bas nous allons
Way down we go
Vers le bas nous allons
Say way down we go
Je dis vers le bas nous allons
Cause they will run you down, down til you fall
Parce qu'ils t’entraîneront vers le bas, jusqu'à ta chute
Way down we go
Vers le bas nous allons
Et vers le bas nous allons
Way down we go
Vers le bas nous allons
Say way down we go
Je dis vers le bas nous allons
Cause they will run you down, down til you fall
Parce qu'ils t’entraîneront vers le bas, jusqu'à ta chute
Way down we go
Vers le bas nous allons
(Instru)
Uhh uhh uhh uhh uhh uhh uhh
Uhh uhh uhh uhh uhh uhh uhh
Uhh uhh uhh uhh uhh uhh uhh
Uh uhhhh uh
Uhh uhh uhh uhh uhh uhh uhh
Uhh uhh uhh uhh uhh uhh uhh
Uhh uhh uhh uhh uhh uhh uhh
Uh uhhhh
Uhh uhh uhh uhh uhh uhh uhh
Uhh uhh uhh uhh uhh uhh uhh
Uh uhhhh uh
Uhh uhh uhh uhh uhh uhh uhh
Uhh uhh uhh uhh uhh uhh uhh
Uhh uhh uhh uhh uhh uhh uhh
Uh uhhhh
Oh bab-bab-yeah
Wow baby-a-aha
Baby
Bab, down we go
Bébé, vers le bas nous allons
Yeah
Wow baby-a-aha
Baby
Bab, down we go
Bébé, vers le bas nous allons
Yeah
And way down we go-o-o-o-o
Et vers le bas nous allons
Way down we go
En bas nous allons
Say way down we go
Je dis vers le bas nous allons
Way down we go
En bas nous allons
Et vers le bas nous allons
Way down we go
En bas nous allons
Say way down we go
Je dis vers le bas nous allons
Way down we go
En bas nous allons
Qui est Kaleo ?
Kaleo est un groupe Islandais de folk et rock, formé en 2012. Ses membres
actuels sont Jökull Júlíusson (voix et guitare), Davíð Antonsson (percussions
et voix), Daníel Ægir Kristjánsson (basse), et Rubin Pollock (guitare et voix).
Kaleo a sorti deux albums studio, Kaleo (2013) et A/B (2016), ainsi qu'un
EP, Glasshouse (2013).
Histoire
La première apparition publique majeure du groupe était au festival Iceland
Airwaves Music en novembre 2012. Le groupe a gagné en popularité après que leur
chanson Vor í Vaglaskógi a été largement diffusée par la radio islandaise Rás 2
et est apparue dans la liste top 10 de la station. Cette chanson est également
apparue dans le premier épisode de la série télévisée Trapped.
En 2014, le groupe attire l'attention quand leur single All the Pretty
Girls dépasse les 23 millions d'écoutes sur Spotify.
Début 2015, Kaleo signe avec Atlantic Records et s'installe à Austin
(Texas). Pendant l'année 2015, Kaleo attire l'attention aux États-Unis. Leur
performance au South by Southwest (SXSW) en 2015 recueille les critiques
positives de la presse. Ils apparaissent notamment dans la liste des « 40
groupes à écouter » de Esquire. All the Pretty Girls a atteint la neuvième
place du classement des Chansons Adultes Alternatives de Billboard.
En août 2015, Kaleo sort le single Way Down We Go. La chanson apparaît dans
la série Blindspot, dans la bande originale de FIFA 16, dans l'épisode final de
la saison 5 finale de Suits, dans la bande annonce de la saison 4 de la série
Orange Is the New Black ainsi que dans la bande annonce du film Logan sorti en
2017 . Aux États-Unis, la chanson atteint la 8e place du classement des
Chansons Adultes Alternatives, et la 9e place des Hot Rock Songs.
[Extrait de l'article de Wikipedia qui leur est consacré]
Inscription à :
Commentaires (Atom)